Legal Terminology | كلمات ومصطلحات في القانون انجليزي-عربي

*نور* 22-09-2018 0 رد 3,722 مشاهدة
*
<p><span style="color: #953734;"></span></p>
<p>
<span style="color: #c0504d;">Legal Terminology | كلمات ومصطلحات في القانون : انجليزي-عربي&nbsp;</span></p>
<ol><li><span style="color: #c0504d;">abstract (summary)- n <br>.ملخص القضية: خلاصة الدعوى ، مختصر واف للقضية وتطوّراتها حسب واقع سجلها.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">acid (LSD, an hallucinogenic drug)- n.<br> مادّة مخدرة
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">accomplice (assistant in a crime)- n <br> متدخل أو شر&#1740;ك في الجرم.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">accusation (written charge)-n<br> إتهام، تهمة، ظن، و لائحة الاتهام: محرر تصدره النيابة العامة &#1740;تضمن إتهاما لشخص معين بارتكاب فعل &#1740;عاقب عليه القانون
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">accused (defendant)- n<br> المتّهم، الظنين : حالة شخص وجه اليه الإتهام بارتكاب جر&#1740;مة معينة
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">acquit (to decide as innocent, let free)- v<br>. &#1740;برّئ المتّهم من ارتكاب الجرم.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">adjudicate (to judge)- v<br> تقاضي
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">adjudication (deciding of a case through judicial or administrative hearing)- n<br> الترافع أمام المحكمة والفصل فيها.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">admissible (acceptable)- adj<br> مقبول لدى المحكمة&nbsp;&nbsp;</span></li><li><span style="color: #c0504d;">aid and abet (to assist in a crime)- v<br> المتآمر والمتعاون في الجر&#1740;مة وهو &#1740;شمل جميع ضروب المساعدة من قبول أو عمل أو تشجيع أو الحضور الشخصي عند إرتكاب الجر&#1740;مة للإسعاف بالمعونة اللازمة.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">alibi (defendant’s story of innocence when a crime is committed, allegedly by another)- n<br> تقد&#1740;م بيانات تثبت أن المتّهم بريء عند إرتكاب الجر&#1740;مة.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">alien (foreign-born immigrant who is not naturalized)- n<br>أجنبي مولود خارج البلاد. نفقة المطلقة: نفقة معجلة &#1740;حق للزوجة مطالبة الزوج بها .&nbsp;</span></li><li><span style="color: #c0504d;">allegation (statement of fact the party intends to prove)- n<br>إدعاء زعم، بيان من أحد أطراف الدعوى .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">alleged (asserted as a true fact, but not yet proven)- adj<br> &#1740;دعي:عن طر&#1740;ق تقد&#1740;م لائحة &#1740;قدّمها المدعي أو وآيله لدى المحكمة المختصة في النظر في الدعوى، &#1740;ذآر فيها الوقائع ومن ثم &#1740;تطرق الى البحث القانوني بالمواد القانونيّة التي تنطبق عليها و&#1740;ختمها بالطلبات لربح الإدعاء .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">amend (to revise)- v<br> &#1740;عدل &#1740;نقّح في وثيقة.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">amendment (modification of a document)- n<br> عملية التعد&#1740;ل والتنقيح في وثيقة
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">amphetamine (a stimulant and appetite-suppressing narcotic)- n<br> مادّة مخدرة، أمفيدامين
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">angel dust (PCP, an hallucinogenic drug)- n <br>مادّة مخدرة (غبار الملائكة)
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">answer (defendant’s formal document setting out defense in a civil case)- n<br>لائحة جوابية: هي مستند &#1740;قدمه المدعى عليه أو وآيله أمام السلطات القضائية وهو &#1740;شكل المستند الخطي الأساسي المكتوب من قبل المدعى عليه و &#1740;تضمن رداً مفصلاً على الوقائع المكتوبة ودحضا لادعاء المدعي وردا للتهم الموجهة اليه من قبل المدعي بلائحة الدعوى&nbsp;&nbsp;</span></li><li><span style="color: #c0504d;">arson (beginning a criminal fire)- n<br> حر&#1740;ق متعمد &#1740;كون عادة على درجات ثلاث.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">assault (attack on another person)- n<br> هجوم وإعتداء جسماني على الغير بقصد الإ&#1740;ذاء، التعدي بالضرب والإكراه البدني.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">assault, aggravated (higher degree of assault)- n<br> هجوم مبرح، إعتداء الذي &#1740;رافقه من الملابسات ما &#1740;ز&#1740;د خطورته أو بشاعته آأن لا &#1740;قف عند مجرد التّعدي الجسماني بل &#1740;قترن أ&#1740;ضاّ بنيّة جنائية أخرى أو استعمال أسلحة خطرة، أو أستخدام وسائل وحشية مخلة بالشرف.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">assault with a deadly weapon (attacking a person with a weapon that could potentially take a life)- n<br> هجوم بالسّلاح: هجوم واعتداء مرافقاً استعمال أسلحة خطرة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">assignee (counsel assigned to defendant)- n<br> الموآّل إليه، المحال إليه: الشخص الذي صار التنازل أو التفرغ عن الحق إليه ولمصلحته.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">attest (to affirm under oath)- v. حلفان اليمين والقسم
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">bail (money or property given as security for the release of a defendant awaiting trial)- n<br> الإفراج عن الموقوف بالكفالة.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">bail bondsman (person responsible hired to enforce the conditions of bail)- n<br> الكفيل.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">bail forfeiture (losing the money spent on bail because defendant violates the conditions of the bail)- n<br>الاستنكاف والتخلف عن مضمون الكفالة.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">bail review (official reconsideration of bail)- n<br> مراجعة الكفالة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">bailiff (officer of the court)- n. مُحضر المحكمة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">brandishing a weapon (carrying a weapon in a threatening manner)- n<br>حمل السلاح بأسلوب تهد&#1740;دي.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">breathalyzer (breath test for alcohol)- n. تحليل الشهيق والزفير لشم رائحة الكحول ومعرفة وجوددها .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">comply (to act as directed or ordered)- v<br> &#1740;متثل أو &#1740;خضع لأوامر .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">confession (admission of guilt)- n<br> إعتراف وإقرار
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">confiscate (governmental seizure of property)- v<br> &#1740;صادر، &#1740;نتزع .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">conflict of interest (reason a party to the case might be too personally involved to provide objective services)- n<br> تعارض المصالح.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">conspiracy (an unlawful plot, a plan to do something illegal)- n<br>مؤامرة، مكيدة: اجتماع شخصين أو أآثر على تدبير سري &#1740;شترآون بموجبه في اقتراف فعل مناف للقانون.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">constitutional right (a freedom guaranteed by the Constitution)- n<br> الحق الّدستوري .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">contempt of court (acting against the rules of the court)- n<br> إنتهاك حرمة المحكمة: آل فعل أو إهمال قصدي &#1740;هدف الى تعطيل سير إجراءات المحاآمة أو عرقلة أوامرها أو إهانتها بأي قول أو فعل.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">continuance (rescheduling a legal proceeding for a later date)- n<br> تأجيل جلسة المحكمة لموعد آخر .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">controlled substance (government-regulated substance)- n<br> مواد مخدّرة مسجلة لدى الحكومة.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">convict (an individual who has been found guilty and incarcerated)- n. مُدان، مذنب.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">conviction (finding of guilt in a criminal case)- n<br> حكم، إدانة، قرار إدانة تعلنه هيئة المحلّفين ضد المتّهم.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">coroner (public officer who determines the cause of death)- n<br>الطبيب الشرعي: موظف عام &#1740;حدد سبب الوفاة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">corroborate (to verify)- v<br> &#1740;ؤ&#1740;د، &#1740;ساند، &#1740;تماثل مع .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">counsel (lawyer, legal representation)- n<br> محامٍ، مستشار قانوني. &#1740;ساعد موآله بإسداء النصح والمشورة القانونيّة له&nbsp;&nbsp;</span></li><li><span style="color: #c0504d;">court (place where trials and legal proceedings occur)- n<br>محكمة: المكان الذي تنظلر فيه الخصومات والقضا&#1740;ا والمسائل القانونيّة وتطبق القوانين .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">court house (building where trials and legal proceedings occur)- n<br> مبنى المحكمة ومقرها.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">court interpreter (bilingual trained person who translates proceedings between languages for all parties in the case)- n<br> مترجم المحكمة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">death penalty (sentence of death for a criminal)- n<br> حكم بالإعدام .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">death row (incarceration for inmates awaiting the death penalty)- n<br> &#1740;نتظر حكم الإعدام .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">defendant (the accused in a legal proceeding, trial)- n<br>المدعى عليه .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">defense (the defendant/accused and defense attorney)- n<br>المدعى عليه، أو محامي المدعى عليه .</span></li><li><span style="color: #c0504d;">defense attorney (legal counsel for the accused)- n<br> محامي المدعى عليه .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">deliberation (careful consideration)- n. مداولة، مذاآرة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">deportation (expelling of a non-citizen from the country)- n<br> ترحيل وطرد شخص لا&#1740;تمتع بجنسية الدولة إلى دولة أخرى .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">entrapment (to capture by leading into a trap)- n<br>مكيدة، إ&#1740;قاع شخص معين عن طر&#1740;ق إغراءه وحمله على إتيان فعل إجرامي مخالف للقانون .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">equal protection (constitutional guarantee that every person will be treated equally by the government)- n<br> حق &#1740;منحه الدّستور بالمعاملة المتساو&#1740;ة والعادلة وعدم التفرقة لكل فرد في الدولة.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">eviction (expel from one’s residence by the owner)- n<br> تخلية: نزع &#1740;د شخص عن عقار من قبل الدولة وإخلاؤه بالطرق القانونيّة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">evidence (a statement, object, etc. supporting a point in the case)- n<br> بيّنة، إثبات، دليل: آل وسيلة للإثبات &#1740;صح تقد&#1740;مها آبيّنة وإثبات للمحكمة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">immunity (exemption from a charge or penalty)- n<br>إعفاء من عقوبة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">impeachment of witness (discrediting a witness)- n<br> طعن في أهلية الشاهد: تقد&#1740;م بيّنة على أن الشاهد لا &#1740;ستأهل الثقة والتصد&#1740;ق.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">inadmissible (not acceptable)- adj<br> غير مقبول في المحكمة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">incriminate (to involve in, or make appear guilty of, a crime or fault)- v<br> &#1740;جرّم، &#1740;سند تهمة الى شخص .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">injunction (court order prohibiting or ordering an action)- n<br> أمر قضائي بالقيام بعمل معين أو بالإمتناع عن عنل معين
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">judgment suspended ) to&nbsp;delay&nbsp;making&nbsp;a&nbsp;decision&nbsp;about something until you&nbsp;know&nbsp;more about it<br>( &nbsp;الحكم مع وقف التنفيذ
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">negligence (carelessness)- n<br> إهمال، تقصير، عدم بذل العنا&#1740;ة الكافية .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">not guilty (innocent)- adj<br> غير مذنب .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">null and void (invalid, without legal force)- adj<br> ملغي، باطل .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">oath (sworn statement)- n<br> &#1740;مين، قسم، إشهاد صر&#1740;ح &#1740;علن به صاحبه أنه ملزم نحو اللّه عز وجلّ بأداء القسم بصدق وأمانة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">object (to express disapproval or opposition)- v<br> &#1740;عترض .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">objection (the expressing of disapproval or opposition)- n<br> الإعتراض.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">objection overruled (objection rejected)<br> الإعتراض تم رفضه.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">objection sustained (objection agreed to)<br> الإعتراض تم قبوله.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">offender (person who committed a crime)- n<br>مذنب، مرتكب جر&#1740;مة أو جنحة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">offense (violation of law)- n<br> جرم، الإخلال بالقانون .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">pretrial offense (offense committed before the trial begins)- n<br> سوابق قام المتّهم بإرتكابها قبل المحاكمة.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">priors (previous offenses committed by the defendant)- n<br> سوابق قام المتّهم بإرتكابها.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">privilege (a special right, favor, etc. granted to a person or group)- n<br> إمتياز، ممنوح لشخص أو لمجموعة.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">probable cause (a reasonable explanation for why something occurred)- n<br> السبب المحتمل أو المعقول الذي أدى لحدوث النتيجة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">probation, formal (conditional suspension of a convict’s prison sentence)- n<br> الحكم مع وقف التنفيذ والمراقبة.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">subpoena (written legal order directing a person to appear in court to testify, etc.)- n<br> أمر حضور كتابي &#1740;فرض على الشخص الموجه إليه أن &#1740;حضر أمام المحكمة المعنيّة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">sue (to prosecute in civil court in seeking to redress wrongs)- v<br>&#1740;قاضي، &#1740;رفع قضية .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">suit (action to secure justice in a court of law)- n<br> دعوى .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">sustain (to maintain, agree to, e.g. to agree to and enforce an objection made by an attorney)- v<br> &#1740;ؤ&#1740;د، &#1740;جيز، &#1740;قرّ .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">swear (to declare under oath)- v<br> &#1740;قسم بعد حلف اليمين .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">testify (to give evidence under oath in a court of law)- v<br> &#1740;دلي بشهادته تحت القسم .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">testimony (the evidence given under oath in a court of law)- n<br> شهادة شفو&#1740;ة تحت القسم .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">waive time (to cut time off a prison sentence)- waiver of rights (official giving up of one’s constitutional rights)- n.<br>التنازل عن الحقوق الدستور&#1740;ة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">warrant (order, permit, writ)- n<br>أمر، ضمان .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">warrant, arrest (order issued by the court for law enforcement officials to arrest a suspect)- n<br>أمر من المحكمة بالاعتقال .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">warrant, bench (a writ authorized by judge for a search, seizure, arrest, etc.)- n<br> أمر من المحكمة بالبحث والتحري والاعتقال
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">warrant, search (permission given to law enforcement by the court to search a suspect’s house, etc. for evidence)- n<br> أمر من المحكمة بالبحث والتحري بهدف إستقصاء الأدلة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">weapon (item used to attack another)- n<br> سلاح .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">weapon, concealed (weapon hidden somewhere on the suspect)- n<br>إخفاء السلاح .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">witness (someone who sees a crime occur, or is otherwise an expert in some aspect of the case and asked to testify in court)- n<br> شاهد، شخص شاهد وقائع الجر&#1740;مة، تطلب منه الشهادة في المحكمة أو متخصص تطلب منه الشهادة في المحكمة بسبب خبرته .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">witness, hostile (a witness for the opposing side) -n<br> شاهد معادٍ، الشاهد الذي &#1740;بدي أثناء الشهادة من واضح العداوة تجاه الخصم (الذي أستشهد به) ما تجيز معه المحكمة لهذا لخصم أن &#1740;ناقشه و&#1740;عامله آأنه شاهد خصمه .
</span></li></ol>
<p><span style="color: #c0504d;"><br></span></p>
<p><span style="color: #c0504d;"><br></span></p>
<p><span style="color: #c0504d;"><br></span></p>
<p><span style="color: #c0504d;">مواضــيع أخــرى:&nbsp;</span></p>
<p><a href="http://forums.3roos.com/3roos748348/" id="thread_title_748348">ماأصل مقولة (من عاشر قوماً أربعين يوماً فهو منهم)؟ وهل هي حديث عن النبي ؟</a></p>
<p><a href="http://forums.3roos.com/3roos748334/" id="thread_title_748334">$$ الدولار الأمريكي: متى أصبح العملة العالمية؟ وماحقيقة ارتباطه بالذهب؟</a><small></small></p>
<p><a href="http://forums.3roos.com/3roos748308/" id="thread_title_748308">(¯`·._.· (معلومات جمالية وطبية وصحية سريعة) ·._.·`¯)</a><small></small></p>
<p><a href="http://forums.3roos.com/3roos748297/" id="thread_title_748297">&#9641;&#9672; كيف نهض الاقتصاد التركي &#9672;&#9641;</a><small></small></p>
<p><a href="http://forums.3roos.com/3roos747803/" id="thread_title_747803">ماهو الديب ويب؟ كيف يمكن الدخول إليه؟ ولماذا يستخدم؟</a><small></small></p>
<p><a href="http://forums.3roos.com/3roos747631/" id="thread_title_747631">أدعـية لاسـتوداع الـزوج</a><small></small></p>
<p><a href="http://forums.3roos.com/3roos747488/" id="thread_title_747488">كيف يمكننا قضاء بعض الوقت في مسقط؟</a></p><p><br></p>
<p><span style="color: #c0504d;"></span></p>
X