<p><span style="color: #953734;"></span></p>
<p>
<span style="color: #c0504d;">Legal Terminology | كلمات ومصطلحات في القانون : انجليزي-عربي </span></p>
<ol><li><span style="color: #c0504d;">abstract (summary)- n <br>.ملخص القضية: خلاصة الدعوى ، مختصر واف للقضية وتطوّراتها حسب واقع سجلها.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">acid (LSD, an hallucinogenic drug)- n.<br> مادّة مخدرة
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">accomplice (assistant in a crime)- n <br> متدخل أو شریك في الجرم.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">accusation (written charge)-n<br> إتهام، تهمة، ظن، و لائحة الاتهام: محرر تصدره النيابة العامة یتضمن إتهاما لشخص معين بارتكاب فعل یعاقب عليه القانون
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">accused (defendant)- n<br> المتّهم، الظنين : حالة شخص وجه اليه الإتهام بارتكاب جریمة معينة
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">acquit (to decide as innocent, let free)- v<br>. یبرّئ المتّهم من ارتكاب الجرم.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">adjudicate (to judge)- v<br> تقاضي
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">adjudication (deciding of a case through judicial or administrative hearing)- n<br> الترافع أمام المحكمة والفصل فيها.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">admissible (acceptable)- adj<br> مقبول لدى المحكمة </span></li><li><span style="color: #c0504d;">aid and abet (to assist in a crime)- v<br> المتآمر والمتعاون في الجریمة وهو یشمل جميع ضروب المساعدة من قبول أو عمل أو تشجيع أو الحضور الشخصي عند إرتكاب الجریمة للإسعاف بالمعونة اللازمة.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">alibi (defendant’s story of innocence when a crime is committed, allegedly by another)- n<br> تقدیم بيانات تثبت أن المتّهم بريء عند إرتكاب الجریمة.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">alien (foreign-born immigrant who is not naturalized)- n<br>أجنبي مولود خارج البلاد. نفقة المطلقة: نفقة معجلة یحق للزوجة مطالبة الزوج بها . </span></li><li><span style="color: #c0504d;">allegation (statement of fact the party intends to prove)- n<br>إدعاء زعم، بيان من أحد أطراف الدعوى .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">alleged (asserted as a true fact, but not yet proven)- adj<br> یدعي:عن طریق تقدیم لائحة یقدّمها المدعي أو وآيله لدى المحكمة المختصة في النظر في الدعوى، یذآر فيها الوقائع ومن ثم یتطرق الى البحث القانوني بالمواد القانونيّة التي تنطبق عليها ویختمها بالطلبات لربح الإدعاء .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">amend (to revise)- v<br> یعدل ینقّح في وثيقة.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">amendment (modification of a document)- n<br> عملية التعدیل والتنقيح في وثيقة
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">amphetamine (a stimulant and appetite-suppressing narcotic)- n<br> مادّة مخدرة، أمفيدامين
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">angel dust (PCP, an hallucinogenic drug)- n <br>مادّة مخدرة (غبار الملائكة)
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">answer (defendant’s formal document setting out defense in a civil case)- n<br>لائحة جوابية: هي مستند یقدمه المدعى عليه أو وآيله أمام السلطات القضائية وهو یشكل المستند الخطي الأساسي المكتوب من قبل المدعى عليه و یتضمن رداً مفصلاً على الوقائع المكتوبة ودحضا لادعاء المدعي وردا للتهم الموجهة اليه من قبل المدعي بلائحة الدعوى </span></li><li><span style="color: #c0504d;">arson (beginning a criminal fire)- n<br> حریق متعمد یكون عادة على درجات ثلاث.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">assault (attack on another person)- n<br> هجوم وإعتداء جسماني على الغير بقصد الإیذاء، التعدي بالضرب والإكراه البدني.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">assault, aggravated (higher degree of assault)- n<br> هجوم مبرح، إعتداء الذي یرافقه من الملابسات ما یزید خطورته أو بشاعته آأن لا یقف عند مجرد التّعدي الجسماني بل یقترن أیضاّ بنيّة جنائية أخرى أو استعمال أسلحة خطرة، أو أستخدام وسائل وحشية مخلة بالشرف.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">assault with a deadly weapon (attacking a person with a weapon that could potentially take a life)- n<br> هجوم بالسّلاح: هجوم واعتداء مرافقاً استعمال أسلحة خطرة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">assignee (counsel assigned to defendant)- n<br> الموآّل إليه، المحال إليه: الشخص الذي صار التنازل أو التفرغ عن الحق إليه ولمصلحته.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">attest (to affirm under oath)- v. حلفان اليمين والقسم
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">bail (money or property given as security for the release of a defendant awaiting trial)- n<br> الإفراج عن الموقوف بالكفالة.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">bail bondsman (person responsible hired to enforce the conditions of bail)- n<br> الكفيل.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">bail forfeiture (losing the money spent on bail because defendant violates the conditions of the bail)- n<br>الاستنكاف والتخلف عن مضمون الكفالة.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">bail review (official reconsideration of bail)- n<br> مراجعة الكفالة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">bailiff (officer of the court)- n. مُحضر المحكمة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">brandishing a weapon (carrying a weapon in a threatening manner)- n<br>حمل السلاح بأسلوب تهدیدي.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">breathalyzer (breath test for alcohol)- n. تحليل الشهيق والزفير لشم رائحة الكحول ومعرفة وجوددها .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">comply (to act as directed or ordered)- v<br> یمتثل أو یخضع لأوامر .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">confession (admission of guilt)- n<br> إعتراف وإقرار
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">confiscate (governmental seizure of property)- v<br> یصادر، ینتزع .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">conflict of interest (reason a party to the case might be too personally involved to provide objective services)- n<br> تعارض المصالح.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">conspiracy (an unlawful plot, a plan to do something illegal)- n<br>مؤامرة، مكيدة: اجتماع شخصين أو أآثر على تدبير سري یشترآون بموجبه في اقتراف فعل مناف للقانون.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">constitutional right (a freedom guaranteed by the Constitution)- n<br> الحق الّدستوري .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">contempt of court (acting against the rules of the court)- n<br> إنتهاك حرمة المحكمة: آل فعل أو إهمال قصدي یهدف الى تعطيل سير إجراءات المحاآمة أو عرقلة أوامرها أو إهانتها بأي قول أو فعل.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">continuance (rescheduling a legal proceeding for a later date)- n<br> تأجيل جلسة المحكمة لموعد آخر .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">controlled substance (government-regulated substance)- n<br> مواد مخدّرة مسجلة لدى الحكومة.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">convict (an individual who has been found guilty and incarcerated)- n. مُدان، مذنب.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">conviction (finding of guilt in a criminal case)- n<br> حكم، إدانة، قرار إدانة تعلنه هيئة المحلّفين ضد المتّهم.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">coroner (public officer who determines the cause of death)- n<br>الطبيب الشرعي: موظف عام یحدد سبب الوفاة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">corroborate (to verify)- v<br> یؤید، یساند، یتماثل مع .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">counsel (lawyer, legal representation)- n<br> محامٍ، مستشار قانوني. یساعد موآله بإسداء النصح والمشورة القانونيّة له </span></li><li><span style="color: #c0504d;">court (place where trials and legal proceedings occur)- n<br>محكمة: المكان الذي تنظلر فيه الخصومات والقضایا والمسائل القانونيّة وتطبق القوانين .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">court house (building where trials and legal proceedings occur)- n<br> مبنى المحكمة ومقرها.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">court interpreter (bilingual trained person who translates proceedings between languages for all parties in the case)- n<br> مترجم المحكمة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">death penalty (sentence of death for a criminal)- n<br> حكم بالإعدام .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">death row (incarceration for inmates awaiting the death penalty)- n<br> ینتظر حكم الإعدام .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">defendant (the accused in a legal proceeding, trial)- n<br>المدعى عليه .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">defense (the defendant/accused and defense attorney)- n<br>المدعى عليه، أو محامي المدعى عليه .</span></li><li><span style="color: #c0504d;">defense attorney (legal counsel for the accused)- n<br> محامي المدعى عليه .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">deliberation (careful consideration)- n. مداولة، مذاآرة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">deportation (expelling of a non-citizen from the country)- n<br> ترحيل وطرد شخص لایتمتع بجنسية الدولة إلى دولة أخرى .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">entrapment (to capture by leading into a trap)- n<br>مكيدة، إیقاع شخص معين عن طریق إغراءه وحمله على إتيان فعل إجرامي مخالف للقانون .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">equal protection (constitutional guarantee that every person will be treated equally by the government)- n<br> حق یمنحه الدّستور بالمعاملة المتساویة والعادلة وعدم التفرقة لكل فرد في الدولة.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">eviction (expel from one’s residence by the owner)- n<br> تخلية: نزع ید شخص عن عقار من قبل الدولة وإخلاؤه بالطرق القانونيّة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">evidence (a statement, object, etc. supporting a point in the case)- n<br> بيّنة، إثبات، دليل: آل وسيلة للإثبات یصح تقدیمها آبيّنة وإثبات للمحكمة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">immunity (exemption from a charge or penalty)- n<br>إعفاء من عقوبة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">impeachment of witness (discrediting a witness)- n<br> طعن في أهلية الشاهد: تقدیم بيّنة على أن الشاهد لا یستأهل الثقة والتصدیق.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">inadmissible (not acceptable)- adj<br> غير مقبول في المحكمة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">incriminate (to involve in, or make appear guilty of, a crime or fault)- v<br> یجرّم، یسند تهمة الى شخص .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">injunction (court order prohibiting or ordering an action)- n<br> أمر قضائي بالقيام بعمل معين أو بالإمتناع عن عنل معين
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">judgment suspended ) to delay making a decision about something until you know more about it<br>( الحكم مع وقف التنفيذ
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">negligence (carelessness)- n<br> إهمال، تقصير، عدم بذل العنایة الكافية .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">not guilty (innocent)- adj<br> غير مذنب .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">null and void (invalid, without legal force)- adj<br> ملغي، باطل .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">oath (sworn statement)- n<br> یمين، قسم، إشهاد صریح یعلن به صاحبه أنه ملزم نحو اللّه عز وجلّ بأداء القسم بصدق وأمانة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">object (to express disapproval or opposition)- v<br> یعترض .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">objection (the expressing of disapproval or opposition)- n<br> الإعتراض.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">objection overruled (objection rejected)<br> الإعتراض تم رفضه.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">objection sustained (objection agreed to)<br> الإعتراض تم قبوله.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">offender (person who committed a crime)- n<br>مذنب، مرتكب جریمة أو جنحة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">offense (violation of law)- n<br> جرم، الإخلال بالقانون .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">pretrial offense (offense committed before the trial begins)- n<br> سوابق قام المتّهم بإرتكابها قبل المحاكمة.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">priors (previous offenses committed by the defendant)- n<br> سوابق قام المتّهم بإرتكابها.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">privilege (a special right, favor, etc. granted to a person or group)- n<br> إمتياز، ممنوح لشخص أو لمجموعة.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">probable cause (a reasonable explanation for why something occurred)- n<br> السبب المحتمل أو المعقول الذي أدى لحدوث النتيجة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">probation, formal (conditional suspension of a convict’s prison sentence)- n<br> الحكم مع وقف التنفيذ والمراقبة.
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">subpoena (written legal order directing a person to appear in court to testify, etc.)- n<br> أمر حضور كتابي یفرض على الشخص الموجه إليه أن یحضر أمام المحكمة المعنيّة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">sue (to prosecute in civil court in seeking to redress wrongs)- v<br>یقاضي، یرفع قضية .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">suit (action to secure justice in a court of law)- n<br> دعوى .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">sustain (to maintain, agree to, e.g. to agree to and enforce an objection made by an attorney)- v<br> یؤید، یجيز، یقرّ .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">swear (to declare under oath)- v<br> یقسم بعد حلف اليمين .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">testify (to give evidence under oath in a court of law)- v<br> یدلي بشهادته تحت القسم .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">testimony (the evidence given under oath in a court of law)- n<br> شهادة شفویة تحت القسم .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">waive time (to cut time off a prison sentence)- waiver of rights (official giving up of one’s constitutional rights)- n.<br>التنازل عن الحقوق الدستوریة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">warrant (order, permit, writ)- n<br>أمر، ضمان .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">warrant, arrest (order issued by the court for law enforcement officials to arrest a suspect)- n<br>أمر من المحكمة بالاعتقال .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">warrant, bench (a writ authorized by judge for a search, seizure, arrest, etc.)- n<br> أمر من المحكمة بالبحث والتحري والاعتقال
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">warrant, search (permission given to law enforcement by the court to search a suspect’s house, etc. for evidence)- n<br> أمر من المحكمة بالبحث والتحري بهدف إستقصاء الأدلة .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">weapon (item used to attack another)- n<br> سلاح .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">weapon, concealed (weapon hidden somewhere on the suspect)- n<br>إخفاء السلاح .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">witness (someone who sees a crime occur, or is otherwise an expert in some aspect of the case and asked to testify in court)- n<br> شاهد، شخص شاهد وقائع الجریمة، تطلب منه الشهادة في المحكمة أو متخصص تطلب منه الشهادة في المحكمة بسبب خبرته .
</span></li><li><span style="color: #c0504d;">witness, hostile (a witness for the opposing side) -n<br> شاهد معادٍ، الشاهد الذي یبدي أثناء الشهادة من واضح العداوة تجاه الخصم (الذي أستشهد به) ما تجيز معه المحكمة لهذا لخصم أن یناقشه ویعامله آأنه شاهد خصمه .
</span></li></ol>
<p><span style="color: #c0504d;"><br></span></p>
<p><span style="color: #c0504d;"><br></span></p>
<p><span style="color: #c0504d;"><br></span></p>
<p><span style="color: #c0504d;">مواضــيع أخــرى: </span></p>
<p><a href="http://forums.3roos.com/3roos748348/" id="thread_title_748348">ماأصل مقولة (من عاشر قوماً أربعين يوماً فهو منهم)؟ وهل هي حديث عن النبي ؟</a></p>
<p><a href="http://forums.3roos.com/3roos748334/" id="thread_title_748334">$$ الدولار الأمريكي: متى أصبح العملة العالمية؟ وماحقيقة ارتباطه بالذهب؟</a><small></small></p>
<p><a href="http://forums.3roos.com/3roos748308/" id="thread_title_748308">(¯`·._.· (معلومات جمالية وطبية وصحية سريعة) ·._.·`¯)</a><small></small></p>
<p><a href="http://forums.3roos.com/3roos748297/" id="thread_title_748297">▩◈ كيف نهض الاقتصاد التركي ◈▩</a><small></small></p>
<p><a href="http://forums.3roos.com/3roos747803/" id="thread_title_747803">ماهو الديب ويب؟ كيف يمكن الدخول إليه؟ ولماذا يستخدم؟</a><small></small></p>
<p><a href="http://forums.3roos.com/3roos747631/" id="thread_title_747631">أدعـية لاسـتوداع الـزوج</a><small></small></p>
<p><a href="http://forums.3roos.com/3roos747488/" id="thread_title_747488">كيف يمكننا قضاء بعض الوقت في مسقط؟</a></p><p><br></p>
<p><span style="color: #c0504d;"></span></p>
Legal Terminology | كلمات ومصطلحات في القانون انجليزي-عربي
*
22-09-2018 | 12:16 AM