لعبة ترجمة الجمل ~❥

ريتـا 10-12-2010 277 رد 36,562 مشاهدة
م
أعمل لنفسي حتى الموت


Treat others as you would be done
c
عامل الناس كما تحب أن يعاملوك





Do all things with love
م
كل شيء قدير مع الحب

But the life of this world is transient :)
c
ولكن حياة في هذه الدنيا فانية





A gift, with a kind countenance, is a double present
م
هدية ، مع طلعة النوع ، هو مزدوج الحالي


Be like a bee workers are not expected to make Agra
c
صير مثل عمال النحل حيث لا يتوقعون اي اجرا




Don't be afraid to give up the good to go for the great
&
A gift, with a kind countenance, is a double present


هدية ، مع طلعة النوع ، هو مزدوج الحالي


حبيبتي الترجمة هنا غلط !!!

والصح هو " اعطاء الهدية بوجه طليق ( بإهتمام و إبتسامة ) يعتبر هديتين "

و كما قال الرسول صلى الله عليه و سلم : (وتبسمك في وجه أخيك صدقة)

Don't be afraid to give up the good to go for the great


لا تخاف من ان تتنازل عن الشيء الجيد من اجل الشيء العظيم

Cross the t's , and dot the i's
س
تعبير يقصد فيه وضع اللمسات النهائية على شيء ما ومراجعته والتأكد من انه صحيح وكامل وتم القيام به على احسن وجه :)
للتوضيح: لما الشخص يكتب بسرعة قد ينسى وضع خط لحرف t أو النقطة لحرف i

A liar should have a good memory.
c
الكذاب لازم يكون عنده ذاكرة قوية




America is the best half-educated country in the world
C
امريكا اهيه النصف الاحسن من الناس المثقفين في العالم >>>> i seriously don't agree with that



people need to be true to themselves
c
people need to be true to themselves


أتوقع معناها : الناس في حاجه بأن يكونوا صادقين مع أنفسهم .,


.
.
,

Live your dream it would be true

.
.
,
Good Luck ^^


>سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم <
C
عيش حلمك ان يكون حقيقيا



work hard to get what you want
c
اعمل بجد لتنال ما تريد

.
.
,

A friend in need is a friend indeed



., سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم .,
&
..
.
...

الصديق وقت الضيق .

Where there's a Will, there's a Way
C
حيث هناك إرادة، هناك وسيلة



I have lots of things to do
ا
انا عندي الكثير من الاشياء لافعلها


I am a Egyptian citizen ,I am proud of egyptian nation
C
انا مواطنة مصرية وانا فخورة بالأمة المصرية



nothing stays the same
B
مـن سره زمـنٌ سـاءته أزمـانُ..>> literary translation..:014:
All Is Well..:08:
ب
all is well...

كل شي جيد
ترجموا التالي


one crowdwd hour of glory worths an age with out a name !!
B
hmm..I'll translate it in our slang language..

أعتقد والله تعـالى أعـلى وأعلـم..

سـاعة وحدة تحقق فيهـا شيء عظيـم افضـل من دهـر مـا حققت فيه شيء..

by the way..I think u misspelled a word..


//

beauty lies in the eyes of the beholder
:062:

X