أي موسيقى جيدة يجب أن تكون مبتكرة
What would life be if we had no courage to attempt anything?
أي موسيقى جيدة يجب أن تكون مبتكرة
What would life be if we had no courage to attempt anything?
الترجمة الاولى صح ما في مشكلة .. لكن (clear weather ) لا تعني الطقس واضحة
هي ترجمة ولكنها ترجمة رديئة .. والترجمة الحرفية خطأ يجب ان نترجم المعنى
يعني clear weather تعني الجو الصافي مش الجو الواضح او الواضحة . بس ترجمة المقطع الاول صحيحة
انا جبت التعبير المجازي للتوضيح فقط
يعني عندك الترجمة الثانية ( السكوت يحمل كلمات كثيرة) صحيح ومافيه اي مشكلة
ما هي الحياة اذا لم تكن لدينا الشجاعة لنحاول ؟؟؟
Don't let someone be a priority in your life when u are still an option in their life
لا تدع احدا يكون اولوية في حياتك اذا كنت الى حد الان خيارا في حياتهم
If you want to see every things different change your self first
اذا كنت تريد رؤية الاشياء مختلفة غير نفسك اول
The happy times always run fast
الأوقات السعيدة تمضي دائماً بسرعة ..
You can fool some of the people all of the time, and all of the people some of the time, but you can not fool all of the people all of the time
تستطيع أن تخدع بعض الناس طوال الوقت ,و كل الناس لبعض الوقت ,ولكنك لا تستطيع أن تخدع كل النااس طوال الوقت ... أتمنى الترجمه تكوون صحيحه ..
ترجمي الاتي : A living dog is better than a dead lion
كلب حي خير من أسد ميت
She has to read four books for this literature class
هي المفروض تقرأ اربعة كتب لحصة الأدب
Time goes by a lot slower when you miss the one you love
الوقت يمضي ببطئ شديد عندما تفتقد من تحب
make sure that u select someone who will never break your heart
تأكد من اختيار شخص مستحيل يكسر قلبك
Every noble work is at first impossible
اي عمل نبيل في البداية يكون مستحيل
In Sunny wether, you can descry the sailing ships
في طقس مشمس يمكنك لمح السفن الشراعية
Sadness flies away on the wings of time
يطير الحزن بعيدا على أجنحة الوقت
>> استعنت بالمترجم :$
الي بعدي
I like Moroccan food
أنا احب الطعام المغربي ..
don't give me a fish but teach me how to to hunt the fish ..
لا تعطيني السمكة بل علمني كيف أصطادها >> من اجمل الحكم عندي
الي بعدي
i am in living room