المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : مساعده بسيط (ترجمه )ضررررررررررررررروووري



رووحـ نووف ـي
13/07/2009, 12:35 AM
الله يسعدكم اسم الوالد (صليط )وترجمه لي مكتب بس مو ثقه الكل يقول ان اغلب الترجمه خطأ

ترجمه إلى saled

هل صحيحه؟

وايش معناا الأسم اللي ترجمه بالعربي بليز ضروري

دلو الدلوعه
13/07/2009, 07:33 AM
الله يسعدكم اسم الوالد (صليط )وترجمه لي مكتب بس مو ثقه الكل يقول ان اغلب الترجمه خطأ





ترجمه إلى saled


هل صحيحه؟


وايش معناا الأسم اللي ترجمه بالعربي بليز ضروري






حبيبتي إسم ابوكِ ينكتب بشكلين ممكن


salet & saled


salet : ساليت
saled : ساليد


لانه ياقلبي مو كل الاحرف إللي بالعربي نلقاه ب الإنجليزي
وحرف (ص&ط) مو موجوده بالاحرف الإنجليزي فيستبدلونها ب (س&ت)
ص بالعربي = س بالإنجليزي
&
ط بالعربي = ت بالإنجليزي


والإسمين صح يانعنوني


اتمنى إني قدرت افيدك ياسكره


واي مساعده انا موجوده :15: لاتترددي ياعمري


اختك : دلو الدلوعه (f)